Avisos de segurança e considerações: 2145-92F

Antes de instalar, fazer manutenção ou mover o gabinete de expansão 2145-92F , deve-se revisar e seguir os avisos de segurança.

Sempre leia e siga os avisos de segurança e diretrizes para o gabinete de expansão do 2145-92F .

Avisos de segurança

Use os números de referência entre parênteses no final de cada aviso (por exemplo, D005) para localizar o aviso traduzido correspondente em Avisos de Segurança do IBM System Storage SAN Volume Controller.

PERIGO
PERIGO: Ferimentos graves ou morte poderão ocorrer se a ferramenta de levantamento carregada cair sobre ou se uma carga pesada cair da ferramenta de levantamento. Sempre abaixe completamente a placa de carga da ferramenta de elevação e fixe adequadamente a carga à ferramenta de elevação antes de mover ou usar a ferramenta de elevação para levantar ou mover um objeto. (D010)
PERIGO
Diversos cabos de energia. O produto pode ser equipado com diversos cabos de energia. Para remover todas as voltagens perigosas, desconecte todos os cabos de energia. (L003)
Ícones de segurança para múltiplos cabos de energia
PERIGO
Ícone de segurança para voltagem
Voltagem perigosa presente. As voltagens presentes constituem um choque elétrico, que pode causar lesões graves ou morte. (L004)
PERIGO
Ícone de segurança para voltagem
Energia perigosa presente. Voltagens com energia perigosa podem produzir aquecimento quando em curto com metal, o que pode resultar em queimaduras, faíscas ou ambas. (L005)
PERIGO
Observe as seguintes precauções ao trabalhar no sistema de rack de TI ou próximo dele:
  • Equipamento pesado - podem ocorrer lesões corporais ou danos ao equipamento em caso de manuseio indevido.
  • Abaixe sempre os quadros de nivelamento no gabinete do rack.
  • Instale sempre os suportes do estabilizadores no gabinete do rack.
  • Para evitar condições de risco devido à carga mecânica desigual, sempre instale os dispositivos mais pesados na parte inferior do gabinete do rack. Instale sempre os servidores e os dispositivos opcionais começado da parte inferior do gabinete do rack.
  • Dispositivos montados em rack não devem ser utilizados como prateleiras ou espaços de trabalho. Não coloque objetos na parte superior de dispositivos montados em rack.
    Um rack instável com uma prateleira com um objeto nela
  • Cada gabinete do rack pode ter mais de um cabo de energia. Certifique-se de desconectar todos os cabos de energia no gabinete do rack quando for orientado a desconectar a energia durante a manutenção.
  • Conecte todos os dispositivos instalados em um gabinete do rack a dispositivos de energia instalados no mesmo gabinete do rack. Não conecte um cabo de energia de um dispositivo instalado em um gabinete do rack em um dispositivo de alimentação instalado em um gabinete de rack diferente.
  • Uma tomada elétrica que não esteja corretamente conectado poderá colocar voltagem perigosa nas partes metálicas do sistema ou nos dispositivos que se conectam ao sistema. É responsabilidade do cliente assegurar que a tomada esteja corretamente conectada e aterrada para evitar um choque elétrico. (R001 parte 1 de 2)
CUIDADO:
  • Não instale uma unidade em um rack em que as temperaturas ambiente internas do rack excedam a temperatura ambiente recomendada pelo fabricante de todos os seus dispositivos montados no rack.
  • Não instale uma unidade em um rack onde o fluxo de ar esteja comprometido. Assegure-se de que o fluxo de ar não esteja bloqueado ou reduzido em qualquer lado, frontal ou traseiro de uma unidade usada para o fluxo de ar por meio da unidade.
  • Preste atenção na conexão do equipamento ao circuito de alimentação para que a sobrecarga dos circuitos não comprometa os fios de alimentação ou a proteção contra sobrecargas de corrente. Para fornecer a conexão de energia correta para o rack, consulte as etiquetas de classificação localizadas no equipamento no rack, para determinar o requisito de energia total do circuito de alimentação.
  • (Para gavetas deslizantes) Não puxe para fora ou instale nenhuma gaveta ou recurso se os suportes do estabilizador não estiverem acoplados ao rack. Não puxe para fora mais de uma gaveta por vez. O rack pode ficar instável se for puxada mais de uma gaveta por vez.
  • (Para gavetas fixas) Esta gaveta é uma gaveta fixa e não deve ser movida para serviço a menos que especificado pelo fabricante. A tentativa de mover a gaveta parcial ou completamente para fora do rack pode fazer com que o rack fique instável ou que a gaveta caia para fora do rack. (R001 parte 2 de 2)
CUIDADO:
Remover componentes das posições superiores no gabinete do rack melhora a estabilidade do rack durante uma relocação. Siga estas diretrizes gerais sempre que relocalizar um gabinete do rack ocupado dentro de uma sala ou edifício.
  • Reduza o peso do gabinete do rack removendo o equipamento, iniciando na parte superior do gabinete do rack. Quando possível, restaure o gabinete do rack para a configuração do gabinete do rack conforme você o recebeu. Se essa configuração não for conhecida, você deverá tomar as precauções a seguir.
    • Remova todos os dispositivos na posição 32U e acima.
    • Assegure-se de que os dispositivos mais pesados sejam instalados na parte inferior do gabinete do rack.
    • Assegure-se de que não haja nenhum nível U vazio entre os dispositivos instalados no gabinete do rack entre o nível 32U.
  • Se o gabinete do rack que você está relocalizando fizer parte de um conjunto de gabinetes do rack, desconecte o gabinete do rack do conjunto.
  • Se o gabinete do rack que você está relocalizando foi fornecido com suportes removíveis, eles deverão ser reinstalados antes de o gabinete ser relocalizado.
  • Inspecione a rota que planeja tomar para eliminar riscos potenciais.
  • Verifique se a rota escolhida pode suportar o peso do gabinete do rack carregado. Consulte a documentação que vem com o gabinete do rack para obter o peso de um gabinete do rack carregado.
  • Verifique se todas as aberturas de portas têm pelo menos 760 x 230 mm (30 x 80 Pol.).
  • Assegure-se de que todos os dispositivos, prateleiras, gavetas, portas e cabos estejam firmes.
  • Assegure-se de que os quatro pés de nivelamento estejam levantados em sua posição mais alta.
  • Assegure-se de que não haja nenhum suporte do estabilizador instalado no gabinete do rack durante a movimentação.
  • Não use uma rampa inclinada a mais de 10 graus.
  • Quando o gabinete do rack estiver no novo local, conclua as etapas a seguir:
    • Abaixe os quatro pés de nivelamento.
    • Instale suportes do estabilizador no gabinete do rack.
    • Se você removeu quaisquer dispositivos do gabinete do rack, recoloque o gabinete do rack da posição mais baixa para a posição mais alta.
  • Se uma relocação de longa distância for necessária, restaure o gabinete do rack para a configuração do gabinete do rack conforme você o recebeu. Embale o gabinete do rack na embalagem original ou equivalente. Além disso, abaixe os pés de nivelamento para levantar os rodízios fora do palete e aparafusar o gabinete do rack no palete. (R002)
PERIGO
Racks com um peso total de > 227 kg (500 lb.). Use Apenas Movimentadores Profissionais! (R003)
PERIGO
Não transporte o rack por meio de caminhão fork a menos que ele esteja adequadamente embalado, protegido na parte superior do palete fornecido. (R004)
PERIGO
Símbolo Terra Protetora (Aterramento) em círculo
Terra Protetora Principal (Aterramento):

Este símbolo é marcado na estrutura do rack.

Os CONDUTORES DE ATERRAMENTO DE PROTEÇÃO devem ser finalizados nesse ponto. Um conector de loop fechado reconhecido ou certificado (terminal em anel) deve ser usado e fixado à estrutura com um arruela de pressão usando um parafuso ou tacha. O conector deve ser dimensionado de maneira para que seja adequado ao parafuso ou tacha, à arruela de,à classificação para a ligação de condução usada e à classificação considerada do disjuntor. A intenção é assegurar que a estrutura seja eletricamente ligada aos CONDUTORES DE ATERRAMENTO DE PROTEÇÃO. O orifício no qual o parafuso ou a tacha são encaixados onde o condutor do terminal e a arruela de pressão estão em contato deve estar livre de qualquer material não condutor para permitir o contato de metal com metal. Todos os CONDUTORES DE ATERRAMENTO DE PROTEÇÃO devem finalizar neste terminal de aterramento de proteção principal ou nos pontos marcados com Símbolo de Terra de Proteção (Aterramento). (R010)

CUIDADO:
Dois de três gráficos descrevem uma caixa pesada sendo carregada por três pessoas; o outro gráfico descreve um ícone de um dispositivo elevatório e um rótulo de texto informando que a peça ou a unidade pesa mais de 55 kg (121,2 libras)
O peso desta peça ou unidade é maior que 55 Kg (121,2 libras). É necessário pessoas treinadas, um dispositivo de levantamento ou ambos para levantar de uma forma segura esta peça ou unidade. (C011)
CUIDADO:
Para evitar danos pessoais, antes de levantar a unidade, remova todos os subconjuntos apropriados, de acordo com as instruções, para reduzir o peso do sistema. (C012)
CUIDADO:
CUIDADOS com relação à VENDOR LIFT TOOL fornecida pela IBM:
  • A operação de LIFT TOOL deve ser executada somente pela equipe autorizada
  • A LIFT TOOL: destina-se ao uso para ajudar, levantar, instalar, remover unidades (carregar) nas elevações do rack. Ela não deve ser usada carregada no transporte sobre grandes rampas nem como uma substituição para essas ferramentas designadas como paleteiras e empilhadeiras e tais práticas de realocação relacionadas. Quando isto não for praticável, pessoas ou serviços especialmente treinados devem ser usados (por exemplo, montadores ou movimentadores). Leia e entenda completamente o conteúdo do manual do operador da FERRAMENTA DE ELEVAÇÃO antes de usá-la.
  • Leia e entenda completamente o conteúdo do manual do operador da FERRAMENTA DE ELEVAÇÃO antes de usá-la. A impossibilidade de ler, entender, obedecer regras de segurança e seguir as instruções poderá resultar em danos em bens e/ou lesão corporal. Se houver perguntas, entre em contato com o serviço e suporte do fornecedor. Um manual em papel local deve permanecer com a máquina na área de compartimento de armazenamento fornecida. Manual de revisão mais recente disponível no website do fornecedor.
  • Teste a função de freio do estabilizador antes de cada uso. Não force excessivamente a movimentação ou rolagem da LIFT TOOL com o freio do estabilizador engrenado.
  • Não levante, abaixe ou deslize a prateleira de carregamento da plataforma, a menos que o estabilizador (pedal do freio) esteja totalmente encaixado. Mantenha o freio do estabilizador engrenado quando não estiver em uso ou em movimento.
  • Não mova a LIFT TOOL enquanto a plataforma estiver elevada, exceto para posicionamento secundário.
  • Não exceda a capacidade de carregamento classificada. Consulte o LOAD CAPACITY CHART com relação à carga máxima no centro versus extremidade da plataforma estendida.
  • Levante a carga somente se centralizada corretamente na plataforma. Não coloque mais de 200 lb (91 kg) na extremidade da prateleira da plataforma deslizante, além de considerar o centro de massa/gravidade da carga (CoG).
  • Não carregue no canto a opção de acessório elevatório de inclinação da plataforma. Proteja a opção de inclinação elevatória da plataforma na prateleira principal em todos os quatro (4x) locais somente com hardware fornecido, antes do uso. Objetos de carregamento são projetados para deslizar suavemente para dentro e fora das plataformas sem força excessiva, portanto, cuidado para não empurrar ou inclinar. Mantenha a opção de inclinação elevatória nivelada o tempo todo, exceto para ajuste secundário final quando necessário.
  • Não fique embaixo da carga suspensa.
  • Não use em superfície regular, incline ou abaixe (rampas grandes).
  • Não empilhe as cargas.
  • Não opere sob a influência de drogas ou álcool.
  • Não suporte escada na LIFT TOOL.
  • Risco de tombar. Não empurre ou apoie na carga com a plataforma levantada.
  • Não use como uma plataforma ou escada de elevação da equipe. Proibido passageiros.
  • Não fique em nenhuma parte da elevação. Não é uma escada.
  • Não escale o mastro.
  • Não opere uma máquina LIFT TOOL machine danificada ou com mau funcionamento.
  • Risco de comprimir e pinçar abaixo da plataforma. Carregar somente em áreas sem pessoas e obstruções. Mantenha as mãos e pés desimpedidos durante a operação.
  • Proibido o uso de Garfos. Nunca eleve ou mova a LIFT TOOL MACHINE com empilhadeira, guindaste ou guincho.
  • O mastro se estende além da plataforma. Certifique-se de limiar a altura, as bandejas de cabos, sprinklers, luzes, e outros objetos suspensos.
  • Não deixe a máquina LIFT TOOL sem assistência com uma carga elevada.
  • Observe e mantenha as mãos, dedos e roupas desimpedidos quando o equipamento estiver em movimento.
  • Movimente o Guincho somente com a força da mão. Se a alça do guincho não puder ser puxada facilmente com uma mão, provavelmente ele está sobrecarregado. Não continue movimentando o guincho para cima ou para baixo na plataforma. A movimentação excessiva removerá a alça e danificará o cabo. Sempre segure a alça ao abaixar, movimentar. Sempre certifique-se de que o guincho está segurando a carga antes de liberar a alça do guincho.
  • Um acidente com o guincho poderia causar sérios danos. Não se destina à movimentação de pessoas. Certifique-se de algum som de clique seja ouvido conforme o equipamento está sendo levantado. Certifique-se de que o guincho esteja travado na posição antes de liberar a alça. Leia a página de instruções antes de operar esse guincho. Nunca permita que o guincho se movimente livremente. Andar livremente causará agrupamento de cabo irregular em torno do tambor do guincho, danificará o cabo e poderá causar sérios danos. (C048)
CUIDADO:
Se os trilhos deslizantes do sistema estiverem instalados acima do local EIA 29U, a ferramenta [ServerLIFT®] (ou outra ferramenta de levantamento qualificada) deverá ser usada como uma precaução de segurança para manutenção. Posicione a plataforma da ferramenta de levantamento um pouco abaixo da parte inferior da gaveta do sistema para representar o flex levemente inferior quando a gaveta for totalmente estendida em seus rodízios. Em seguida, levante com cuidado a plataforma da ferramenta de levantamento para que entre em contato de forma estável com a parte inferior da gaveta, cuidando para não forçá-la uma vez que isso poderia gerar estresse vertical nos trilhos deslizantes. Uma escada de serviço completo talvez precise ser usada para atingir ou funcionar corretamente no sistema em tais alturas. Ao usar uma e scada, não se incline sobre ou contra a gaveta do sistema ou a ferramenta de levantamento durante o serviço e siga práticas seguras. (C051)